leon.yuna

VIP-Blog de italie59th


VIP Board
Blog express
Messages audio
Video Blog
Flux RSS

108 articles publiés
96 commentaires postés
1 visiteur aujourd'hui
Créé le : 14/04/2008 13:10
Modifié : 19/05/2008 18:36

Fille (13 ans)
Origine : lys lez lannoy
Contact
Favori
Faire connaître ce blog
Newsletter de ce blog

 Juillet  2025 
Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim
30010203040506
07080910111213
14151617181920
21222324252627
282930010203

Mes blogs favoris

tektotek_flo


| Accueil | Créer un blog | Accès membres | Tous les blogs | Meetic 3 jours gratuit | Meetic Affinity 3 jours gratuit | Rainbow's Lips | Badoo |

tokio hotel beichte

23/04/2008 15:45

tokio  hotel beichte


es beginnt jeden morgen

es klingelt um sieben

der wecker und ich

bleiben erstmal schön liegen

ich bin immer zu spät

und im sport zweite wahl

darum schreibe ich "fuck you"

auf jeden siegerpokal

ich will dich nur für 'ne nacht

und fühl mich gut dabei

das ist alles zu wahr

um auch noch schön zu sein

und ich frag mich ob ich

in den himmel komm

so überhaupt nicht fromm

hey, teufel komm raus

ich hab dich gesehen

und noch die hoffnung

du wirst mich verstehen

hey, teufel kannst du

meine beichte lesen

und dann mit gott

nochmal drüber reden

kannst ja mal überlegen

ich bin leider ehrlich

auch wo es nicht passt

und seit meiner beichte

beim pastor verhasst

ich weiß es geht gar nicht

doch es lag auf der hand

und dann hab ich meinem bruder

die freundin ausgespannt

man hat mir jede lüge

schon mal geglaubt

und in meine leeren

versprechen vertraut

und ich frag mich ob ich

in den himmel komm

so überhaupt nicht fromm

bitte seid nicht zu gemein

gebt mir noch ne chance oder zwei

oder laßt mich wenigstens

der engel in der hölle sein

Traduction:

Ca commence dès le matin

Le réveil sonne à sept heures,

Je ne réagis pas tout de suite

Je suis comme d’habitude en retard

Et en sport je suis nul

Alors j’écris "fuck you"

Sur toutes mes copies.

J’ai la tête à autre chose,

Je te veux juste pour une nuit

Je n’ai pas d’états d’âme

Et je me demande

Si j’irai au ciel

Car je ne suis vraiment pas un saint

Hey, diable sors de là

Je t’ai vu

Et j’ai comme l’espoir

Que tu me comprendras

Hey, démon peux-tu

Lire mes confessions

Et en toucher

Deux mots à dieu ?

Qu’est-ce que tu en penses ?

Je dis toujours ce que je pense

Même quand c’est déplacé

Et depuis que je me suis confessé

Au pasteur, tout le monde me hait.

Je sais que ça paraît gros

Mais c’est pourtant vrai,

Un jour j’ai piqué

La copine de mon frère.

On a déjà cru

A tous mes mensonges

et pris au sérieux

mes promesses en l’air.

Je me demande

si j’irai au ciel…

…je ne suis vraiment pas un saint

S’il vous plaît ne soyez pas trop durs

Donnez-moi encore une chance ou deux

Ou laissez-moi au moins

Etre le seul ange en enfer






tokio hotel schwarz

23/04/2008 15:41

tokio hotel schwarz


PaRoLe Et TraDuCtIoN ScHwArZ


die welt ist umgekippt

jeder stein wurde verrückt

angst ham wir nich’

noch nich’

was kommt ist unbekannt

wir sind die letzten meter gerannt

es fehlt nur noch’n stück

nur noch n stück...

der blick zurück ist schwarz

und vor uns liegt die nacht

es gibt kein zurück

zum glück - zum glück

kein zurück

wo sind alle hin

die sonst mit uns sind

ham sie uns schon längst

verloren

es ist dunkel hier im licht

es gibt alles und nichts

und dafür wurden wir

geboren

der blick zurück ist schwarz

und vor uns liegt die nacht

es gibt kein zurück

zum glück - zum glück

kein zurück

lasst uns die letzten schritte rennen

und dann die spuren zusammen verbrennen

kommt mit

kommt mit

Traduction:

Le monde a basculé

Toutes les pierres se sont mises à bouger

Si on a peur… ?

Non, pas encore…

On ne sait pas ce qui nous attend

On a parcouru les derniers mètres en courant

Il ne reste plus qu’un pas à faire

Plus qu’un pas…

Derrière nous tout est noir

Devant, les ténèbres

On ne peut pas revenir en arrière

Heureusement - heureusement

Pas revenir en arrière

Où sont passés tous ceux

Qui sont avec nous d’habitude ?

Est-ce qu’ils nous ont perdus

Depuis longtemps ?

Il fait sombre dans la lumière

Il y a tout et rien

A l’image de notre destin…

Derrière nous tout est noir

Devant, les ténèbres

On ne peut pas revenir en arrière

Heureusement - heureusement

Pas revenir en arrière

Faisons les derniers pas en courant

Puis effaçons toute trace de notre passage

Venez,

Venez.



Commentaire de solene ta copine (07/05/2008 23:30) :

j'ador le look a bill et tom





zimmer 483

23/04/2008 15:37

zimmer 483


Pour leurs second album les garcon sont aller jusqu'en Espagne pour le préparer.Ils ont loué un grand bungalow dans un centre de vacances discret.Puis leurs equipe y a installé leurs instruments ainsi qu un matériel d'enregistrement .

En l'occurence rien avoir avec l'équipement sophistiqué du studio d'enregistrement de Hambourg là ou les chansons ont réellement été  produites pour l'album.

Il s'agissait simplement d'un matériel qui leurs permété d'enregistré des maquettes des chansons qu ils pouvaient ensuite emporté a Hambourg et faire écouté aux producteurs.C est à partir de ces maquettes que les chanson définitives ont été élaborées.

A ce moment là pour les tokio hotel cet album est celui de tous les danger.

Lorsqu'ils se lancent dans l'écriture de ce nouvel opus les garcon savent qu'ils sont numéro un mais ils ont bien conscience que l'immence majorité des critiques les considèrent comme des"one hit wonder" cest a dire des "artistes qui seron aussitot oubliés (pour nous les fan on c qu on ne les oublira jamais et qu on les soutiendra toujours!!!!)

Le problème du second album c'est qu'il s'agit de parvenir à un équilibre très délicat entre nouveauté et continuité.

D'un coté le public ne veut pas une simple photocopie du premier opus.Il fallait donc renouveler son style tout en conservant l'esprit de l'album précédent.Exercice o combien délicat mais que les Tokio Hotel ont réussi à la perfection avec "Zimmer 483"

Le groupe se lance dans l écriture de nouvelles chanson.

Parfois Bill ou Tom débarquent le matin avec un texte ou des bouts de texte.Tom saisit alor sa guitare et cherche des accords,Georg l'accompagne à la basse tandis que Gustav tatonne à la batterie pour trouver le rythme adéquat.

De sont coté Bill cherche à placer sa voix à trouver la mélodie de la chanson.Peu a peu le titre se construit à partir des idées des uns et des autres.

D'autres fois la chanson part d'une mélodi que Tom a trouver à la guitare et Bill laisse courrir son imagination pour les paroles.Des que le titre commence a prendre forme l'enregitrement commence.

Les paroles des chansons sont en général inspiré par la vie personnelle ou professionnelle des garcons:l'amour,les filles,l'amitier.....

Elles sont aussi quelque fois concues comme un cri de groupe sur un thème qui les touche particulièrement.

Ainsi STICH INS GLUCK exhorte ouvertement les jeunes à ne pas succomber aux sirènes des drogues dures.

Plus fort  encore VERGESSENE KINDER évoque le drame des enfants abandonné a travers  le monde.Deux thèmes nés de lecture d'articles ou de visions de reportages télévisés.

D'autre sujets leurs sont fournis par le courrier des fans comme SPRING NICHT par exemple un titre important qui traite du problème du suicide chez les jeunes.Ils savent que les parole de leurs chansosn on un impacte sur ces adolescentes.

Si un titre comme SPRING NICHT peut aider cerdaines d'entre elles à s'en sortir ce sera toujours sa de gagné.(certaines personne trouve sa stupide de sens sortir grace a leurs musik m moi au contrére je les compren é je trouve sa vraiment supère)



Commentaire de solene ta copinne (09/05/2008 11:40) :

je les adort j'adort leur look





tokio hotel video

23/04/2008 15:31










tokio hotel ubers ende der weit

23/04/2008 15:24

tokio hotel ubers ende der  weit


wir sind durch die stadt gerannt

ham keinen ort mehr erkannt

an dem wir nicht schon einmal waren

wir ham alles ausprobiert

dir freiheit endet hier

wir müssen jetzt durch diese wand

verlager dein gewicht

den abgrund siehst du nicht

refrain:

achtung fertig los und lauf

vor uns bricht der himmel auf

wir schaffen es zusammen

übers ende dieser welt

dir hinter uns zerfällt

wir schauen nochmal zurück

es sit der letzte blick

auf alles, war für immer war

komm, atme noch mal ein

es kann der anfang sein

der morgen ist zum greifen nach

verlager dein gewicht

den abgrund siehst de nicht

refrain

lass es aller hinter dir

es gibt nichts mehr zu verlierh

alles hinter dir und mir

hält uns nicht mehr auf

verlager dein gewicht

guck mir ins gesicht

refrain


traduction:après la fin du monde


nous avons parcouru toute la ville en courrant

nous n'avons reconnu aucun des lieux

où nous étion passez auparavant

on a eu beau tout essyayer

la liberté s'arrête ici

nous n'avons pas le choix

maintenant, il faut passer de l'autre côté de ce mur

ne chute pas, ne lache pas prise!

ne regarde pas vers l'abîme!

refrain:

à vos marque, prêt, partez!

le ciel s'ouvre devant nous

ensemble, nous arriverons

à surmonter la fin de ce monde

qui s'éffondre derrière nous

nous regardons à nouveau en arrière

posons un dernier regard

sur tout ce qui nous semblait être là pour toujours

viens! inspire encore une fois

c'est peut-être le début d'autre chose

demain est à porté de main

ne tombe pas!

ne regarde pas vers le vide!

refrain

laisse nous tomber derrière toi

il n'y a plus rien à perdre

derrière toi et moi

il n'y a plus rien qui nous retienne

ne bascule pas!

regarde mon visage!




Commentaire de solene ta copinne (09/05/2008 11:43) :

il est trot trot trot trot trot trot trot trot tort trot trot trot trot trot trot trot trot canon





Début | Page précédente | 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 | Page suivante | Fin
[ Annuaire | VIP-Site | Charte | Admin | Contact italie59th ]

© VIP Blog - Signaler un abus