leon.yuna

VIP-Blog de italie59th


VIP Board
Blog express
Messages audio
Video Blog
Flux RSS

108 articles publiés
96 commentaires postés
1 visiteur aujourd'hui
Créé le : 14/04/2008 13:10
Modifié : 19/05/2008 18:36

Fille (13 ans)
Origine : lys lez lannoy
Contact
Favori
Faire connaître ce blog
Newsletter de ce blog

 Juillet  2025 
Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim
30010203040506
07080910111213
14151617181920
21222324252627
282930010203

Mes blogs favoris

tektotek_flo


| Accueil | Créer un blog | Accès membres | Tous les blogs | Meetic 3 jours gratuit | Meetic Affinity 3 jours gratuit | Rainbow's Lips | Badoo |

tokio hotel stich ins gluck

23/04/2008 11:18

tokio hotel stich ins gluck


Stich Ins Glück

Draussen wirds schon hell.

Sie ist noch da, wo keiner stört.

Ihr Happy Birthday, hat sie gestern Nacht nicht mehr gehört.

Willst Du Dich fliegen sehen, im Licht der Dunkelheit.

Öffne Dein Geschenk, und alles liegt bereit.

Augen zu, und durch.

Ihr erster Stich ins Glück, Die Wunde bleibt für immer.

'n goldener Augenblick, und jedes Mal wirds schlimmer.

Schatten und Licht, nehmen ihr die Sicht.

Sie kommt nicht mehr, zurück.

Draussen wirds schon hell, doch ihre Nacht endet nicht.

Irgendeine Hand, streicht über ihr Gesicht.

Immer wenn es wehtut, ist sie ganz allein.

Doch nach dem letzten Mal, hat sie nicht mehr geweint.

Augen zu, und durch.

Und noch ein Stich ins Glück, Die Wunde bleibt für immer.

'n goldener Augenblick, und jedes Mal wirds schlimmer.

Schatten und Licht, nehmen ihr die Sicht.

Sie kommt nicht mehr, zurück.

Nach jedem letzten Mal, braucht sies nochmal, nochmal.

Nach jedem letzten Mal, braucht sies nochmal, nochmal.

Ein letztes Mal.

Alle gucken zu, es ist ihr scheissegal, sie brauchts nochmal.

Und noch ein Stich ins Glück, Die Wunde bleibt für immer.

'n goldener Augenblick, und jedes Mal wirds schlimmer.

Schatten und Licht, nehmen ihr die Sicht.

Sie kommt nicht mehr, zurück.

Der Himmel, zieht sich zu.

Ihr letzter Traum, bleibt ungeträumt.

Traduction:

Piqûre de Bonheur

Dehors, il fait déjà jour

Elle est encore là

Dans un coin

Où personne de gène

Son anniversaire

Hier soir, personne

Ne lui a souhaité

Si tu veux te voir voler

Dans la lumière de l'obscurité

Ouvre to cadeau

Tout est déjà prêt

Ferme les yeux

... c'est parti

Sa première piqûre de bonheur

Crée cette blessure qui reste

Pour toujours

Un moment magique

Qui à chaque fois empire

Ombre et lumière

Lui cachent la vue

Elle ne reviendra plus

Dehors il fait déjà jour

Mais sa nuit à elle

Ne finit pas

Il y a une main

Qui lui caresse son visage

Chaque fois que ça fait mal

Elle est toute seule

Depuis la dernière fois

Elle n'a pas arrêté de pleurer

Ferme les yeux

...c'est parti

Et encore une piqûre de bonheur

Cette blessure qui reste pour toujours

Un moment magique

Qui à chaque fois empire

Ombre et lumière

Lui cachent la vue

Elle ne reviendra plus

Comme après chaque dernière fois

Il lui en faut encore et encore une fois

Après chaque dernière fois

Il lui en faut encore et encore une fois

Une dernière fois

Tout le monde la voit

Elle s'en fout complètement

Il lui en faut encore une fois

Sa dernière piqûre de bonheur

Cette blessure qui reste pour toujours

Un moment magique

Qui à chaque fois empire

Ombre et lumière

Lui cachent la vue

Elle ne reviendra plus

Le ciel

Se couvre

Son dernier rêve

Restera inachevé



Commentaire de ophélie (23/04/2008 11:26) :

et que sa te plaise ou non je continurai a me battre pour faire disparaitre Tokio Hotel!!ta compris!!!!!Tokio Hotel au feu!!!Ils meritent d'être bruler un par un!!!!!Ta compris un par un!!!!!!

http://anti-th.vip-blog.com/




tokio hotel ich brech aux

23/04/2008 11:16

tokio hotel ich brech aux


Ich Brech Aus

Ich hab heut 'n anderen Plan,

und der geht Dich gar nichts an.

Ich halt ihn fest in meiner Hand,

mit dem Rücken an der Wanr, An der Wand.

Ich geb Dir an mir Schuld,

Had das alles nie gewollt.

Du lässt mir leider keine Wahl,

Das ist jetzt das letzte Mal, Das letzte Mal.

refrain

Ich fühl mich,

claustrophobisch eng.

Mach platz,

bevor ich mir 'n Ausweg spreng.

Du hälst,

mich nicht auf.

Ich brech aus.

Ich warne Dich verfolg mich nicht,

Die Welt ist glücklich ohne Dich.

Was Du wolltest ist krepiert,

Ich bin das was jetzt passiert, was jetzt passiert.

Kalter Schweiss auf Deiner Stirn,

Du kannst mich jetzt schreien hör'n.

Gleich ist für Dich alles aus,

Ich zieh Dir den Stecker raus, den Stecker raus.

refrain

Deine Lügn sind erzählt,

Dein letzter Schuss hat mich verfehlt.

Est ist zu spät, zu spät.

Du lässt mir leider keine Wahl,

das war jetzt das letzte Mal.

refrain

Traduction: Je M'échappe

Aujourd'hui j'ai un autre projet

Et ça ne te regarde pas du tout

Je le tiens très fort dans la mains

Le dos au mur

Au mur

Ce qui m'arrive, c'est de ta faute

Je n'ai jamais voulu tout ça

Malheureusement tu ne me laisses pas le choix

Maintenant, c'est la dernière fois

La dernière fois

refrain

Je me sens à l'étroit

Comme claustrophobe

Fais-moi de la place

Avant que je casse tout

Pour sortir d'ici

Ne me retiens pas

Je me tire

Je te préviens : ne me poursuis pas!

Le monde vit très bien sans toi

Ce que tu voulais n'a plus lieu d'être

Je suis de près ce qui se passe maintenant

Ce qui se passe maintenant

De la sueur froide perle sur ton front

Maintenant tu vas pouvoir m'entendre crier

Dans un instant, tout sera fini pour toi

Je te mets hors d'état de nuire

Hors d'état de nuire

refrain

Je connais tes mensonges

Ton dernier coup s'est soldé par un échec

C'est trop tard

Trop tard

Malheureusement, tu ne me laisses pas le choix

Maintenant, c'est la dernière fois

refrain






tokio hotel reden

23/04/2008 11:11

tokio hotel reden


Hallo

Du stehst in meiner tür

es ist stonst niemand hier ausser dir und mir

komm doch erstmal rein der rest geht von allein

in zimmer 483

hier drinnen ist niemals richtig tag

Das licht kommt aus der minibar

Und morgen wirds hier auch nicht hell

Willkommen im hotel

Wir Wollten nur reden

und jetzt liegst du hier

und ich lieg daneben reden reden

Komm her wir werben nicht gertört

Das hab ich schon geklärt don't disturb

Egal wo wir morgen sind

Die welt ist jetzt hier drinnen leg dich wieder hin

Ich hör dir zu seh dein gesicht

Deine lippen öffnen sich

Red langsam bitte nicht zu schnell

Willkommen im hotel

Wir Wollten nur reden ...

Vor der tür alarm die ganze welt ruft an

Alle zerren an mir ich will mit keiner ausser dir reden reden

Traduction(Reden) parler

Salut

Te voilà devant ma porte d'entrée

Sinon il n'y a pas personne ici

A part toi et moi

OK?

Allez,entre et maintenant

Tout va bien se passer

Dans la chambre 483

Ici à l'intérieur

Il ne fait jamais vraimen jour

La lumière

Vient du minibar

Et demain non plus

Il ne fera pas jour ici

Bienvenu à l'hotel

On voulait seulement

Parler

Et maintenant

Tu est couchée ici...

Et je suis à tes côtés...

Parler

Parler

Allez,vient

On ne nous dérengera pas

J'ai fait le nécessaire

Don't disturb

Peu importe

Où on sera demain

Maintenant le monde est ici

Vient te recoucher

Je t'écoute

Je regarde ton visage

Tes lèvres

S'ouvrent

Parle lentement

Pas trop vite s'il te plait

Bienvenu à l'hôtel

On voulait seulement...

C'est l'émeute devantr la porte

Le monde entier apelle

Ils me réclament tous

Mais c'est seulement avec toi

que je veux

Parler

Parler






tokio hotel nach dir komm nichts

23/04/2008 11:07



Meine beste Sünde geht durch die Tür

Ich bin schwerverletzt und süchtig nach ihr

Ich fülh mich

besessen und verloren

Vergressen wie nie geboren zerfetz dein tagebuch Ich find mich nicht auch wenn ich such denn

Nach dir kommt nichts

Unsern ersten tag verfluch ich

nach dir kommt nichts

alles neue macht mich fertig

nach dir kommt nichts

ich will das nicht du bist und warst und wirst nie wieder alles sein

ich hasse dich

du bist wie ein alptraum der mich träumt

hab von deinem trip den absprung versäumt

ich bin

besessen von deinem fluch

vergressen hab ich versucht zerfetz dein tagebuch

ich find mich nicht auch wenn ich such denn

nach dir kommt nichts

Unsern ersten tag verfluch ich

nach dir kommt nichts

alles neue macht mich fertig

nach dir kommt nichts

ich will das nicht du bist und warst und wirst nie wieder alles sein

ich bin und war und werd nie wieder glücklich sein

lass mich verlass mich endlich

ich hasse dich

nach dir kommt nichts

Nach dir kommt nichts

Unsern ersten tag verfluch ich

nach dir kommt nichts

alles neue macht mich fertig

nach dir kommt nichts

ich will das nicht du bist und warst und wirst nie wieder alles sein

Nach dir kommt nichts

Unsern ersten tag verfluch ich

nach dir kommt nichts

alles neue macht mich fertig

nach dir kommt nichts

ich will das nicht du bist und warst und wirst nie wieder alles sein

ich bin und war und werd nie wieder glücklich sein

ich hasse dich

traduction: il n'y aura rien après toi

mon meilleur péché traverse la porte

je suis gravement blessé et avide de lui

je me sens possédé et perdu,

oublié comme si je n'étais jamais né...

déchire ton journal intime

je n'arrive pas à me retrouver

même quand je chercher au fond de moi car

il n'y aura rien a près toi

je maudis notre premier jour

rien ne viendra après toi

tout ce qui est de nouveau me tue

rien ne viendra après toi

et je ne veux pas de ça

tu n'es plus jamais, ni n'étais ni seras...

avec le monde entier

je te hais

tu es comme un cauchemar

qui me hante

j'ai pris un chemin de traverse

afin de ne pas tomber dans le même trip que toi

je suis possédé par ta malédiction

oublié...

j'ai essayer de dechirer ton journal intime

je n'arrive pas à faire le point avec moi-même

même en cherchant

au fond de moi car

refrain

tu n'es plus jamais, ni n'étais ni ne seras

dans le monde entier

plus jamais je ne suis, ni n'étais ni ne serait heureux

laisse moi

quitte moi

enfin

je te hais rien ne viendra après toi

refrain

refrain






'n ganz normaler Tag

Die Strasse wird zum Grab

Die Spuren sind verwischt

ne Suche gibt es nicht

Kalt ist zu schwach

Niemand wird sie zählen

niemand hat sie gesehen

Refrain:

Einsam und verloren

unsichtbar geboren

Beim ersten Schrei erfroren

vergessene Kinder

Name unbekannt

endlos weggerannt

aus der Welt verbannt

vergessene Kinder

Sie sehen

sie fülen

verstehen

genau wie wir

Sie lache

und weinen

wollen leben

genau wie wir

Augen ohne Glück

alle Träume wurden erstickt

Panik, vor dem Licht

und Angst vor jeden Gesicht

Schuld die keinen trifft

Sie Zeit heilt nicht

Refrain:

Einsam und verloren

unsichtbar geboren

Beim ersten Schrei erfroren

vergessene Kinder

Name unbekannt

endlos weggerannt

aus der Welt verbannt

vergessene Kinder

Sie sehen

sie fülen

verstehen

genau wie wir

Sie lache

und weinen

wollen leben

genau wie wir

Alles sollte anders sein

alles solte anders sein

Wir sehen

wir fühlen

verstehen

genau wie ihr

Wir lachen

und weinen

wollen leben

Wir sehen

wir fühlen

verstehen

genau wie ihr

Wir lachen

und weinen

Wollen leben

genau wir ihr

Traduction:Enfants de l'oubli

Un jour comme les autres

La rue devient une tombe

Les traces se sont effacés

Sans un avis de recherche

Lanuit est froide

Celui qui gèle est trop faible

Personne n'ira les compter

Personne ne les a vu

Refrain:

Seuls et perdus

Nés invisibles

Morts de froid au premier cri

Les enfants de l'oubli

Nom inconnu

Enfuis à l'infini

Bannis du monde

Les enfants de l'oubli

Ils voient

Ils ressentent

Comprennent

Tout comme nous

Ils rient

Et pleurent

Veulent vivre

Tout comme nous

Yeux sans bonheur

Tous les rêves sont étouffés

Panique face à la lumière

Et peur de chaque visage

La faute à personne

Le temps ne soigne pas

Refrain:

Seuls et perdus

Nés invisibles

Péris de froid au premier cris

Les enfants de l'oubli

Nom inconnu

Enfuis à l'infini

Bannis du monde

Les enfants de l'oubli

Ils voient

Ils ressentent

Comprennent

Tout comme nous

Ils rient

Et pleurent

Veulent vivre

Tout comme nous

Tout devrait être différent

Tout devrait être différent

Nous voyons

Nous ressentons

Comprenons

Tout comme eux

Nous rions

Et pleurons

Voulons vivre

Nous voyons

Nous ressentons

Comprenons

Tout comme eux

Nous rions

Et pleurons

Voulons vivre

Tout comme eux







tokio hotel vergesene kinder

23/04/2008 11:03

tokio hotel vergesene kinder


   
   


Début | Page précédente | 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 | Page suivante | Fin
[ Annuaire | VIP-Site | Charte | Admin | Contact italie59th ]

© VIP Blog - Signaler un abus